Si è ritenuto di inserire quelle collezioni che presentano alcuni caratteri specifici, come: conservare oggetti, documenti o opere relativi ad un tema, a un’epoca o un territorio definiti; avere uno spazio specifico dedicato alla raccolta; offrire la disponibilità ad accogliere visitatori; esprimere infine la volontà, da parte dei responsabili, di mantenerle in funzione.
Nel cercare e nel scegliere quali di esse includere in questo opuscolo si è agito con una griglia piuttosto larga presentando, accanto a strutture particolarmente prestigiose, realtà di dimensioni molto più contenute e di condizioni più precarie. E’ stata una scelta consapevole dettata dalla volontà di richiamare l’attenzione di cittadini, associazioni e enti proprio su quelle situazioni che, pur custodendo preziosi elementi di cultura e di saperi rischiano, per la loro fragilità, di non avere una prospettiva certa. In questi casi è indispensabile che le comunità riflettano sull’esigenza di impedire che questi patrimoni di oggetti, opere d’arte o testimonianze di epoche passate si perdano, impoverendo sempre più la memoria del tempo e con essa le radici e le identità collettive. La ricerca è stata condotta con cura, grazie anche alla collaborazione delle varie amministrazioni; ciò non toglie che qualche raccolta, che poteva avere titolo per essere inserita, sia rimasta involontariamente esclusa. Forse proprio questo studio può favorire una loro “emersione”, consentendo di poterle eventualmente includere in future attività di conoscenza e promozione.
The publication includes collections that meet certain criteria, such as: preserving objects, documents or works related to a theme, a period or a territory; having a space dedicated to the collection; being able to welcome visitors. A deliberate choice has been made to include, alongside the most prestigious structures, realities of a much more modest scale, in order to draw the attention of citizens and organisations to those situations which, while preserving treasures of culture and knowledge, run the risk of having uncertain prospects because of their fragility.